珍基啊,是星期天了,不知道你現在有沒有跟我一樣的感覺,就是那種「wow已經是星期天了!」的感嘆,不是那種覺得時光非逝歲月如梭的感傷,比較像是......驕傲感?珍基啊,我真的很驕傲,看著你們這幾天一個行程接一個行程的到了今天,我不知道你們已經跳了幾次Sherlock,但剛剛我看的那個表演,音樂結束時只聽到麥克風傳來你們的喘氣聲,我知道你累了,但是我很驕傲,因為你沒有一場讓我覺得不OK的表演,有時候精疲力盡的時候,才發覺到什麼叫作「爽快」,嗯,的確很爽快!

珍基啊,這幾天我異常乖巧的把每一場Live跟廣播什麼的都看完了,然後畫了幾張畫,身為一個不是那麼認真的fan,我自己都覺得是壯舉!珍基啊,我喜歡舞台上的你,我喜歡你認真唱歌認真跳舞的樣子,我也喜歡你受訪時時而專業時而狀態的樣子,甚至是廣播裡沒喬好你自己一個人喊了”大家好,我們是SHINee”的樣子,我喜歡笑到被飲料嗆到你,我喜歡直覺永遠跟事實相反的你,因為這就是你有趣的地方,拜託這點請千萬別改變。

keep on walking,你自己說要跟我一起走的。

李珍基!AZA AZA FIGHTING!!

 

진기야,벌써 일요일이구나.지금은 너와 나는 같은 느낌이 있는지 없는지 몰라.바로 그런「wow벌써 일요일이구나!」감탄한 느낌이 나와.하지만 그런 세월이 화살처럼 빠른 감상이 아니야. 자랑스러운 느낌인......것 같아?진기야,내가 진짜 되게  자랑스러워.며칠 동안 한 스케줄이 죽 이어져 있는 것을 봤는데 지금까지 너희들이Sherlock를 몇 번을 봤는지 몰라.하지만 아까 그 출연을 봤는데 음악이 끝났을 때 그냥 마이크에서 너희들의 한숨 돌리는 소리를 들렸어.너는 힘든 것을 알게 됐어. 하지만 내가 너무 자랑스러워.왜냐하면 너는 한 번에 안 좋은 공연이 없다고 생각했어.가끔 기진맥진할 때「상쾌하기」란 알아차리게 됐어.응. 굉장히 상쾌해!  

진기야,요즘은 며칠 동안 평일보다 더 열심히 매번 Live하고 방송 등을 다 봤어.그 다음에 몇 장 그림을 그렸어.안 이렇게 열심히 하는fan에 대하면 위대한 일이라고 생각했어!진기야,무대 위에 있는 너를 되게 좋아해.너는 열심히 노래를 부르고 열심히 춤을 추는 모습을 좋아해.나도 너는 방문하는 것을 받을 때 때로는 전공하고 때로는 어떤 상태가 있는 모습을 좋하해. 심지어 방송에서 안 서로 미리 얘기했는데 너는 혼자 “안녕하세요” “우리는SHINee예요”다고 한 모습을 다 좋아해.웃고 음류수 때문에 사레들리게 된 너를 좋아해. 직각이 언제나 사실하고 다른 너를 좋아해.왜냐하면 이 것이 바로 너는 되게 재미있는 점이야. 제발 이 것이 절대 바꾸지 마.

keep on walking 너는 나에게 같이 가자고 했어.  

이진기!아자 아자 파이팅!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    haruharu 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()