珍基啊,明天早上是台灣演唱會的售票日,姊姊很緊張,嗯,是非常非常緊張,很想能很近很近的看著你,聽你唱歌,看你跳舞,然後舉著你的牌子為你打氣。

珍基啊,如果說你是很幸運的又很努力的被選中進到SM,然後又很幸運又很努力的被選進SHINee出道,再很幸運又很努力的成為閃亮亮的世界巨星SHINee的話,可以把你的幸運分一點點給我嗎?努力就姊姊自己來就好了,加上你的幸運,我想應該是還蠻厲害的?!

如果你能在一片湖水綠裡看見我,嗯,我說如果啦,會奉上姊姊自以為人生裡最好看的笑臉對著你當作回禮的,喔當然也有失控的可能性:p

珍基啊,再多說一次當許願好了,我想能很近很近的看著你。

 

진기야,내일 아침에 바로 대만 콘서트 티켓을 팔 날이야. 누나는 너무 긴장하고 있어.너무 가까우고 너무 가까우고 너를 보고 싶어.노래를 부르는 것을 듣고 싶어.춤을 추는 것을 보고 싶어.그리고 너의 이름이 쓰여 있는 간판을 들고 너를 위해서 응원하고 싶어.   

진기야,너는 되게 행운하고 되게 노력하고 뽑혀서SM에서 들어갔어. 그 다음에 되게 행운하고 되게 노력하고 뽑혀서SHINee로 데뷔하게 됐어.또 되게 행운하고 되게 노력해서 번쩍이는 세계 톱스타를 될 수 있는 것들을 말하면 너의 행운을 나에게 좀 줘도 됄까?노력하는 것만 누나는 혼자 할게. 너의 행운을 더하면 참 대단한 것 같다고 생각해?!  

온통 밝은 하늘색에서 나를 볼 수 있으면 응,만약에!누나는 내 인생에서 보기 제일 좋은 웃는 얼굴을 선물으로 보여 줄게.어 당연히 제어하지 못하는 가능성도 있다:p

진기야, 더 한번 얘기하는 것이 소망으로 생각하면 돼.내가 너를 너무 가까우고 너무 가까우고 보고 싶어.

arrow
arrow
    全站熱搜

    haruharu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()