珍基啊,台灣又有颱風了,這次的颱風大到要停班停課了,我剛才下班回家,只走一小段路就全身都溼了,風很大,雨很大。

說到"風暴"這一類的詞,這兩天T開頭的女團的新聞鬧得沸沸揚揚,可以算是某種程度的"風暴"吧,最莫名其妙的是,我昨天還看見有人把你也寫進去了,說你也在SHINee裡被孤立之類的,給我一種哭笑不得的感覺,事實上我覺得男孩子的相處就算吵吵鬧鬧,也不至於到女孩子的那種小心機的針鋒相對吧(喔是啦,T團的真相其實我也不清楚就是了:p),另外也讓我想起了,我喜歡SMAP的這些年以來,幾乎每年都會有一兩次有小道消息說著他們要解散了,久而久之沒有人說他們要解散了,還真的有種不習慣的感覺(笑),珍基啊,常常聽許多飯說"永遠的SHINee",或是說"我覺得(或我希望)他們永遠不會解散",我想你如果看信看到這裡,也知道我的"世界沒有永遠與絕對"的理論,或許吧,你們如果十年後還在一起,那是多美好的事情,不過我也不會真的覺得有一天沒有"實體的SHINee"存在了,我擁有的這些就全部逝去了,珍基啊,所以我不想跟你說永遠,永遠太遠,可以耍賴懶惰的時間太多,但是現在很近,明天很近,下個月很近,所以要很認真的度過,認真的支持你們,認真的做著我覺得對的那些事,好像比永遠更快樂。

我這兩天也看到了SM Art Exhibition的那些入圍創作,說真的我看完很自慚形穢,雖然我本來就不是個多厲害的人,但是看到那些行雲流水般的美麗創作,覺得自己就是屬於初級班的孩子,畫出來的畫就是那個樣子也改不了,總之我很羨慕那些厲害的人,也突然莫名其妙的擔心起自己的作品在你眼中根本不算作品......嗯,好吧,珍基啊,沒關係啦,我會欣然接受你官腔的讚美的,你知道有鼓勵有進步的理論吧,姊姊雖然當不了天才,但也還是有點潛能的,沒辦法放大煙火給你,仙女棒也是蠻漂亮的吧,所以請給姊姊一點鼓勵吧。

珍基啊,外面風雨又更大了,親愛的"雨男SHINee"還沒來,雨怎麼就下成這樣了呢?

不過連下雨都可以跟你連想在一起,我想我是溫流病又發了吧(笑)

 

진기야,대만에 태풍이 또 왔네.이번의 태풍이 좀 심해서 출근하기와 수업이 다 멈출 거야. 아까 내가 퇴근한 후에 그냥 짧은 길만 걷고 온몸이 다 젖었어.바람이 너무 심하고 비도 너무 심해.   

"폭풍"이런 단어를 말하면 이틀 동안 이름T시작한 여자 그룹 뉴스 때문에 의론이 분분했어.이 것이 어떤 정도 "폭풍" 생각해도 되는 것 같아.가장 이유도 없은 것이 어제 내가 어떤 사람이 너도 같이 그 보도에서 썼어. 너도 SHINee에서 고립되어 있는 상황인라고 말했어.나에게 웃을 수도 울 수도 없은 느낌을 줬어.사실은 내 생각에는 남자아이들 함께 지날 때 시끄럽게 떠들어도 여자아이들 머리를 짜서 생각해도 바늘끝과 바늘끝이 마주 대하는 상황이 아닌 것 같아(어 맞아,사실 은T그룹의 진상이 나도 잘 모르겠어:p). 그 밖의 이 것이
때문에 내가 생각이 좀 났어.내가SMAP를 좋아하게 된 그 동안 거의 년마다 한 두번에 이런 얻어들은 소식이 나오고 그들 해체할거라고 했어. 긴 시간이 지나간 후에 그들 해체할       
얘기를 하는 사람이 없어졌어. 이렇게 좀 적응하지 않았어(웃어). 진기야,항상 많은 팬들이"영원한SHINee"이라고 했어. "내 생각에는(혹은 내 소망은)그들 영원히 안 해체했으면 좋겠어".내 생각에는 너는 이 편지를 여기까지 읽으면 내 세계에서 절대적으로 영원한 것이 없은 이론을 알게 됐어. 아마. 만약에 너희들 십년 후에 아직 함께 있으면 그 것이 얼마나 좋은 일 이야.하지만 어느날 내가 진짜 실제 SHINee존재하는 것이 없어져도 내가 갖았던 모두 추억이 다 지나간 것이 아닌다고 생각해. 진기야,그래서 너에게  영원하기를 말하고 싶지 않아.영원하기 너무 멀어. 생떼를 쓸 수 있고 게으른 시간이 너무 많아. 하지만 지금은 되게 가까워.내일 되게 가까워.다음 달에도 되게 가까워.그래서 열심히 지내야 해. 열심히 너희들을 지킬게. 내 생각에는 맞은 일을 열심히 하고 있으면 영원하기보다 더  즐거운 것 같아.

이틀 동안 내가SM Art Exhibition그런 후보 창작품들을 봤어.  
본 다음에 되게 남보다 못함을 스스로 부끄러워하는 느낌이 생겼어. 원래 내가 대단한 사람이 아니야. 하지만 그런 흐르는 구름 같고 흘러가는 물 같고 아름다은 창작품들을 볼 때 자기는 초보자 등급 아이인 것 같다고 생각해.그린 그림이 그냥 그런 스타일이 바꾸고 싶어도 바꿔지 못해. 아무튼 그런 대단한 사람들을 되게 부럽다. 또 갑자기 이유도 없이 너의 눈에서 내 작품들이 작품이 아닌라고 생각한 것을 걱정하기 시작해......응.좋아. 진기야,괜찮아. 내가 흔연히 너는 공식적인 칭찬하는 말을 받을 거야. 격려하면 더 잘하게 될 이론을 알지. 누나는 천재를 될 수 못해.하지만 조금 잠재력이 있었어.너에 위한 큰 불꽃을 올릴 수 못해.선녀봉(작은 불꽃을 나고 손에 들고 있는  완구야) 참 아름답네.그래서 누나에게 격려하는 말을 좀 줘.

진기야,밖에 바람과 비가 더 심해졌어.사랑하는 "비남SHINee" 아직 안 와.비가 어떻게 이미 심하게 내렸네?    

하지만 비가 내리는 것도 너하고 같이 연상할 수 있어. 내가 아마 온유병도 재발한 것 같아(웃어). 

haruharu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()